в русском переводе Волдеморт превратился в Волан-де-Морта, а его настоящее имя трансформировалось из Том Марволо Риддл в Том Нарволо Реддл - переводчикам нужно было поддержать игру слов и смысл.
это меня коробило ровно до тех пор, пока не узнала, что во французском варианте именно по этим причинам Том стал носить имя Элвис...
вот и как с этим жить, а?
wherever-you-are-go-ahead
| четверг, 14 апреля 2016